Σούτσιου Τσιπριάν - Λουκρέτσιους
  • 2310-891475
  • sciprian uom.gr
  • Γραφείο: ΚΖ1, 212

    Σούτσιου Τσιπριάν - Λουκρέτσιους

    Αναπληρωτής Καθηγητής
    Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών & Ανατολικών Σπουδών


    Γνωστικό Αντικείμενο

    Ρουμανική Γλώσσα και Φιλολογία με έμφαση στην Εκπαίδευση και τον Πολιτισμό

    Ακαδημαϊκοί Τίτλοι
    • Πτυχίο Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Οράντεα, Ρουμανία (1996)
    • Μεταπτυχιακό Δίπλωμα, Θεολογική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών (2000)
    • Διδακτορικό Ρουμανικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Κραϊόβα, Ρουμανία (2003)
    Ερευνητικά Ενδιαφέροντα
    • Ρουμανική Γλώσσα και Λογοτεχνία
    • Ρουμανικός Πολιτισμός

    Διδασκόμενα Μαθήματα


    • ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΝ. ΚΑΙ ΝΑ. ΕΥΡΩΠΗ
      (ΒΣ0323)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Στο μάθημα εξετάζονται στοιχεία των σλαβικών λογοτεχνιών στον 19ο και 20ο αιώνα. Αφετηρία μας είναι ο χώρος της Ρωσίας που αποτελεί τη βάση, πάνω στην οποία στηρίχθηκε το μεγαλύτερο μέρος της σλαβικής λογοτεχνίας. Στη συνέχεια εξετάζεται η λογοτεχνία της Σλοβενίας, της Κροατίας, της Σερβίας, του Μαυροβουνίου, της ΠΓΔΜ και της Βουλγαρίας. Μετά τις αναφορές στη ρωσική λογοτεχνία εξετάζονται οι απαρχές της λογοτεχνίας στον χώρο των νοτιοσλαβικών λαών. Ακολούθως γίνονται ειδικές αναφορές στα λογοτεχνικά ρεύματα που εμφανίστηκαν κατά τον 19ο και 20ο αιώνα στους χώρους, όπου αργότερα συγκροτήθηκαν τα εθνικά κράτη της Βουλγαρίας, της Σλοβενίας, της Κροατίας, της Σερβίας, του Μαυροβουνίου, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της σημερινής ΠΓΔΜ.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ III
      (ΞΓ0503)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Κατά τη διάρκεια του Γ΄ εξαμήνου διδασκαλίας της ρουμανικής ως ξένης γλώσσας, οι διδασκόμενες/οι εμπλουτίζουν τις μορφολογικές και συντακτικές τους γνώσεις και το λεξιλόγιο, βελτιώνουν την προφορά τους και προχωρούν σταδιακά στην ανάγνωση και την κατανόηση λογοτεχνικών κειμένων, με στόχο στο τέλος του εξαμήνου να είναι σε θέση να προφέρουν ικανοποιητικά και τους πιο δύσκολους ρουμανικούς φθόγγους, να καταλάβουν φωνολογικές διακρίσεις, οι οποίες δεν υπάρχουν στην ελληνική, να διαβάζουν και να καταλαβαίνουν (με τη βοήθεια λεξικών) κείμενα με αυξημένο βαθμό δυσκολίας. Οι παραδόσεις καλύπτουν τα ακόλουθα: γενική και δοτική των ουσιαστικών, γενική και δοτική της προσωπικής αντωνυμίας, αιτιατική των δεικτικών αντωνυμιών και επιθέτων, παραθετικά των επιθέτων και των επιρρημάτων, σχηματισμός και χρήση της οριστικής μέλλοντα (3 τύποι). Επίσης συνεχίζεται η ανάπτυξη της επικοινωνιακής επάρκειας, με πλουσιότερο λεξιλόγιο, αναγκαίο στον προφορικό και γραπτό λόγο και στην επαρκή εμπέδωση της γλώσσας.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ IV
      (ΞΓ0504)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Το 4ο εξάμηνο διδασκαλίας της ρουμανικής ως ξένης γλώσσας συνεχίζει και συμπληρώνει τα προηγούμενα εξάμηνα. Οι φοιτήτριες/ητές βελτιώνουν ακόμη περισσότερα την προφορά τους και γνωρίζουν σχεδόν όλους τους μορφολογικούς και συντακτικούς κανόνες. Στο τέλος του εξαμήνου οι φοιτήτριες/ητές είναι σε θέση να αξιοποιούν όλες τις θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις τις οποίες έχουν αποκτήσει κατά τη διάρκεια των προηγούμενων εξαμήνων, ώστε να μπορούν να τις χρησιμοποιούν τόσο στον γραπτό όσο και στον προφορικό λόγο και σε επίπεδο όσο γίνεται πιο ικανοποιητικό.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ V
      (ΞΓ0505)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Στο εξάμηνο αυτό επιχειρείται εμπέδωση και επανάληψη γραμματικών φαινομένων μέσα από επιλεγμένα κείμενα. Δίδεται έμφαση στα σχήματα λόγου και στους ιδιωτισμούς. Τα μαθήματα εμπλουτίζονται με περισσότερα οπτικο-ακουστικά μέσα σε σχέση με τα προηγούμενα εξάμηνα, τα οποία παρουσιάζουν στιγμιότυπα από την καθημερινή ζωή, ταινίες, δελτία ειδήσεων κτλ. για την καλύτερη εξοικείωση με τον προφορικό λόγο. Αντιμετωπίζονται επίσης τα ακόλουθα γραμματικά φαινόμενα: γερούνδιο, υπερσυντέλικος της οριστικής, ευκτική ενεστώτα, παθητική φωνή, αόριστες, αρνητικές, αναφορικές και ερωτηματικές αντωνυμίες, επίθετα στη γενική-δοτική κτλ.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ VI
      (ΞΓ0506)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Στο ΣΤ΄ εξάμηνο ολοκληρώνεται ο κύκλος γραμματικής και συντακτικού. Επιχειρείται εμπέδωση και επανάληψη γραμματικών φαινομένων μέσα από επιλεγμένα κείμενα και δίδεται έμφαση στα σχήματα λόγου και στους ιδιωτισμούς. Τα μαθήματα εμπλουτίζονται με περισσότερα οπτικο-ακουστικά μέσα σε σχέση με τα προηγούμενα εξάμηνα, τα οποία παρουσιάζουν στιγμιότυπα από την καθημερινή ζωή, ταινίες, δελτία ειδήσεων κτλ. για την καλύτερη εξοικείωση με τον προφορικό λόγο.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΚΡΙΤΙΚΗ
      (HAC903)

    Τύπος
    ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΜΙΑΠΑΝΕ

    Τμήμα
    Π.Μ.Σ. ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ, ΑΝΘΡΩΠΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΣΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΚΑΙ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ

    Περιγραφή

    Η περιγραφή του μαθήματος δεν είναι διαθέσιμη

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ I
      (ΞΓ0507)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Προσεγγίζονται κείμενα ειδικής ορολογίας που εξυπηρετούν ειδικούς σκοπούς επικοινωνίας. Εξετάζονται οι δύσκολες περιπτώσεις της φωνητικής, της μορφολογίας και της σύνταξης της ρουμανικής γλώσσας. Αναλύεται η δομή της πρότασης και της φράσης και παρουσιάζεται ο σημαντικός ρόλος της συντακτικής δομής στο πλαίσιο ενός γλωσσικού και σημειολογικού συστήματος. Επίσης, δίδεται έμφαση στην πρακτική εξάσκηση των φοιτητριών/ών στη συντακτική ανάλυση. Οι δραστηριότητες του μαθήματος είναι η παραγωγή και η μετάφραση διάφορων μορφών γραπτού λόγου: σύνταξη βιογραφικού σημειώματος, κειμένου εμπορικής αλληλογραφίας, επιστημονικών άρθρων, ερευνητικών εργασιών σε θέματα πολιτικής και οικονομίας, αλλά και ιστορίας, βαλκανικών υποθέσεων, τέχνης κτλ.

    • ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ II
      (ΞΓ0508)

    Τύπος
    ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

    Κωδικός Τμήματος
    ΒΣΑΣ

    Τμήμα
    ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

    Περιγραφή

    Προσεγγίζονται κείμενα ειδικής ορολογίας που εξυπηρετούν ειδικούς σκοπούς επικοινωνίας. Εξετάζονται οι δύσκολες περιπτώσεις της φωνητικής, της μορφολογίας και της σύνταξης της ρουμανικής γλώσσας. Αναλύεται η δομή της πρότασης και της φράσης και παρουσιάζεται ο σημαντικός ρόλος της συντακτικής δομής στο πλαίσιο ενός γλωσσικού και σημειολογικού συστήματος. Επίσης, δίδεται έμφαση στην πρακτική εξάσκηση των φοιτητριών/ών στη συντακτική ανάλυση. Οι δραστηριότητες του μαθήματος είναι η παραγωγή και μετάφραση διάφορων μορφών γραπτού λόγου: σύνταξη βιογραφικού σημειώματος, κειμένου εμπορικής αλληλογραφίας, επιστημονικών άρθρων, ερευνητικών εργασιών σε θέματα πολιτικής και οικονομίας, αλλά και ιστορίας, βαλκανικών υποθέσεων, τέχνης κτλ.

    Δημοσιεύσεις


    • Βιβλία (7 εγγραφές)

    Περιλαμβάνει Βιβλία ή/και μονογραφίες σε διεθνείς ή ελληνικούς εκδοτικούς οίκους. Κεφάλαια ή άρθρα συλλογικών τόμων ή επιμέλεια τόμων σε διεθνείς ή ελληνικούς εκδοτικούς οίκους.

      2017

      • Στα βήματα των Ρουμάνων συγγραφέων στην Ελλάδα. Παραδοσιακός και σύγχρονος ρουμανικός πολιτισμός, Εκδόσεις Αντ. Σταμούλης, Θεσσαλονίκη 2017

      2016

      • Tipărituri românești în biblioteca chiliei "Sfântul Gheorghe" Livadogheni, Capsala, Sfântul Munte Athos (Ρουμανικά έντυπα στη βιβλιοθήκη του Ι. Κ. Αγίου Γεωργίου Λειβαδογένη, Καψάλα, Άγιον Όρος), σε συνεργασία με τους Φλορίν Μαρινέσκου και ιερομόναχο Πετρώνιο Κομπζάρου), Εκδόσεις Ι. Κ. Αγίου Γεωργίου Λειβαδογένη, Άγιον Όρος 2016

      2011

      • Η Ελληνόγλωσση Εκπαίδευση στη Ρουμανία και τη Βουλγαρία (σε συνεργασία με τους Κώστα Δ. Ντίνα, Καθηγητή Τμήματος Νηπιαγωγών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας, Άννα Π. Χατζηπαναγιωτίδη, Επίκουρη Καθηγήτρια του Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου «Frederick», Κύπρος και Γεώργιο Χρηστίδη, Επίκουρο Καθηγητή του Τμήματος Βαλκανικών Σπουδών, Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας) εκδόσεις του Πανεπιστημίου Κρήτης, Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ., Ρέθυμνο 2011

      2007

      • Διαδρομές και Κόμβοι Εμπορίου και Πολιτισμού στα Βαλκάνια. Διαδρομή πρώτη: Εμπορικοί Σταθμοί των Ελλήνων στη Ρουμανία. Ανάδειξη και προβολή του πολιτισμικού μνημειακού αποθέματος του Μείζονος Ελληνισμού. Η Ελληνική Κοινότητα της πόλης Σιμπίου (σε συνεργασία με την αρχιτέκτων Raluca Popa, Βουκουρέστι), στο λεύκωμα με τίτλο Εμπορικοί Σταθμοί των Ελλήνων στη Ρουμανία. Ανάδειξη και προβολή του πολιτισμικού μνημειακού αποθέματος του Μείζονος Ελληνισμού, εκδόσεις «University Studio Press», Εκδόσεις Επ

      2006

      • «Η ρουμανική λογοτεχνία στο τέλος του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ού. Στεφάν Οκταβιάν Ιωσήφ», εισαγωγή και μετάφραση στην ελληνική γλώσσα στο βιβλίο με τον ίδιο τίτλο, εκδόσεις «Αντ. Σταμούλη», Θεσσαλονίκη 2006, σ. Α9 – Α103.

      2005

      • Γραμματική της Ρουμάνικης Γλώσσας, εκδόσεις «Αντ. Σταμούλη», Θεσσαλονίκη 2005

      2004

      • Ρηματικός οδηγός της Ρουμάνικης Γλώσσας (γραμματική, λεξικό, κλιτικά παραδείγματα), εκδόσεις «Αντ. Σταμούλη», Θεσσαλονίκη 2004
      • Επιστημονικά Περιοδικά (0 εγγραφές)

      Περιλαμβάνει Άρθρα σε διεθνή ή ελληνικά επιστημονικά περιοδικά (με κριτές).

      Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις.
      • Συνέδρια (0 εγγραφές)

      Περιλαμβάνει Άρθρα σε δημοσιευμένα πρακτικά διεθνών ή ελληνικών συνεδρίων (με κριτές).

      Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις.
      • Άλλα (8 εγγραφές)

      Περιλαμβάνει Παρουσιάσεις σε διεθνή ή ελληνικά συνέδρια χωρίς δημοσίευση σε πρακτικά.

        2013

        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά των απομνημονευμάτων με τίτλο: Η νοσταλγία του γυρισμού (156 σελίδες) του συγγραφέα Γεωργίου Ντέμου, Φλώρινα 2013

        2012

        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά του μυθιστορήματος με τίτλο Το σπίτι με τους κισσούς (468 σελίδες) του συγγραφέα Florin Logreşteanu, εκδόσεις «Μελπομένη Διώτη», Αθήνα 2012

        2011

        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά της λαογραφικής συλλογής με τίτλο Γιορτές των Ρουμάνων (τόμοι α΄- β΄, 436+400 σελίδες) του ρουμάνου λαογράφου Tudor Pamfile, εκδόσεις «Μελπομένη Διώτη», Αθήνα 2011
        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά του ιστορικού βιβλίου με τίτλο Ο ρουμανικός κόσμος το 1900 (614 σελίδες) του ρουμάνου ιστορικού Ion Bulei, εκδόσεις «Μελπομένη Διώτη», Αθήνα 2011

        2010

        • Μετάφραση από τα ρουμανικά στα ελληνικά της συλλογής Ρουμανικά λαϊκά παραμύθια (492 σελίδες, 37 παραμύθια) του Ρουμάνου συγγραφέα Petre Ispirescu, εκδόσεις «Μελπομένη Διώτη», Αθήνα 2010

        2008

        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά της συλλογής μυθιστορημάτων με τίτλο Πεζογραφία μέσα από την ψυχή (280 σελίδες) του Ρουμάνου συγγραφέα Dan Lungu, Θεσσαλονίκη 2008
        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά του τόμου με τίτλο Ιστορία των Ρουμάνων. Επίτομη (600 σελίδες, δίγλωσση έκδοση, Ελληνικά-Ρουμάνικα) του ρουμάνου ιστορικού Ion Bulei, εκδόσεις «Αντ. Σταμούλη», Θεσσαλονίκη 2008

        2007

        • Μετάφραση από τα Ρουμάνικα στα Ελληνικά του λευκώματος με τίτλο Εμπορικοί Σταθμοί των Ελλήνων στη Ρουμανία. Ανάδειξη και προβολή του πολιτισμικού μνημειακού αποθέματος του Μείζονος Ελληνισμού (783 σελίδες, σε συνεργασία με την Vancea Tonia, φιλόλογο αγγλικής-ουγγρικής γλώσσας), εκδόσεις «University Studio Press» Εκδόσεις Επιστημονικών Βιβλίων και Περιοδικών, Θεσσαλονίκη 2007